People like to make words up. I make up funny words all the time, like, for example, the other day, my siblings and I were throwing around the word “stallionistic”, which probably doesn’t require an explanation, but means having qualities of or resembling a raging male breed of horse like in the classic 1979 film Black Stallion — particularly the part where he’s all acting all crazy.
I know this practice is silly and pointless, with no other goal than to make my siblings laugh, which amuses me. But this word and others like it have no place in the English language. I wouldn’t use “stallionistic” in public, much less in the workplace, because “wild,” or “stallion-like” do just fine. I can’t even think of when I would use those terms…although maybe that says something about where I work. On a certain level, it would be amusing to see it become part of the modern lexicon, even just to have one more thing to laugh about with my siblings.
A word I do hear too much lately is “tasker”, which I’ve heard use interchangeably with “task”. Someone else offered the definition of a big, urgent task that you have to work on through the weekend. But to everyone else, it means the same thing as “task”.